27 січня відзначається Міжнародний день пам’яті жертв Голокосту. У цей скорботний для України час ми віддаємо данину і шану тим, хто вижив, та схиляємо голови перед пам’яттю безневинних жертв нацистських злочинів.
Рани Другої світової війни не загоїлися й досі – ми висловлюємо щирі співчуття рідним і близьким жертв Голокосту.
Цей день є нагадуванням про те, що ми маємо докласти спільних зусиль, щоб запобігти повторенню цієї трагедії.
Ми поділяємо стурбованість міжнародного співтовариства проявами антисемітизму і висловлюємо солідарність з єврейськими громадами у всьому світі.
Ми засуджуємо всі прояви нетерпимості та насилля на ґрунті національної чи релігійної приналежності, де б вони не відбувалися.
Закликаємо все міжнародне співтовариство об'єднати зусилля у боротьбі з антисемітизмом і вітаємо ініціативу ООН з проведення першого неформального засідання Генеральної Асамблеї ООН з проблематики подолання антисемітизму у світі (22 січня ц.р.).
Найближчим часом у МЗС буде призначено Спеціального представника Міністра закордонних справ України з питань запобігання і протидії антисемітизму і ксенофобії, головним завданням якого буде координація зусиль на цьому напрямі та взаємодія з нашими партнерами.
Таке призначення є вкрай важливим саме в час збройної агресії Російської Федерації проти України, коли порушено всі норми міжнародного права, щодня гинуть наші громадяни, опинилися під загрозою досягнення незалежної України у відновленні прав депортованих народів та побудові толерантного суспільства, в якому мирно співіснували різні народи та конфесії.